
Les quatre enfants colombiens retrouvés vendredi 9 juin, après forty days spent in the forest amazonienne, ont livré à leurs proches de primers éléments sur leur longue errance. Selon le témoignage recueilli par le père de deux des mineurs, Manuel Miller Ranoque Morales, la mère des enfants est « rest in vie pendant four days », After the plane crash the next day, ils se trouvaient, in view of the sucumber à ses blessures.
« Avant de mourir, la mère leur a dit: “Allez-y, partez” [rejoindre votre père] », I explained to M. Ranoque, lors d’une conference de presse devant l’hôpital militaire de Bogota où sont pris en charge les enfants, qui selon lui, «speak peu».
« J’attends que les enfants récupèrent (…). Ce n’est pas si facile de leur poser des questions » après ce qu’ils ont vécu, at-il encore raconté, pressé par une foule de journalists. « After avoir traversé une telle tragédie, il faut qu’ils retrouvent des forces (…). Nous n’avons pas pu vraiment parlercommented son côté le grand-père des enfants, Fidencio Valencia. Ils jouent avec les cadeaux [qu’ils ont reçus], Ils sont bien, ils sont tra de bonnes mains (…) On ne peut pas leur donner trop de nutriment pour le moment. Tout ça est un processus qui va prendre du temps. »
«C’est un miracle de Dieu. Nous remercions Dieu qui a guardé les enfants en vie »a poursuivi M. Ranoque. « Comme peuple indigène, nous avons montré au monde ce dont nous étions capaces. Nous avons trouvé l’avion, nous avons trouvé les enfants »s’est-il felicité.
Lesly (13 years), Soleiny (9 years), Tien Noriel (5 years) and Cristin (1 year) ont été retrouvés vivants vendredi après-midi par les sauveteurs, alors qu’ils erraient seuls dans la forêt depuis le crash le 1um never du petit avion Cessna 206 à bord duquel ils voyageaient avec leur mère, le pilote et un proche. Les treis adultes sont décédés dans l’accident.
“J’ai faim”
The aircraft belonging to the Avianline Charters company will have left a forest connue area under the name of Araracuara to return to San José del Guaviare (south), one of the main cities of the Colombian Amazon, 350 km away, in front of the fired radars . Le pilote venait de signaler un probleme au niveau du moteur.
Les militaris l’ont retrouvé between 15 and 16 May, à la vertical, le nez planté au sol, au milieu d’une végétation dense, le pilote mort dans le cockpit. Le chef indigène et la mère de famille ont également été retrouvés sans vie, sans les militaris differ from where exactly.
RTVC, the Colombian public television, broadcast on Sunday après-midi a video du moment de la reunion entre les quatre enfants errant dans la jungle depuis quarante jours et leurs sauveteurs indigènes. Sur ces images filmées au téléphone portable, voit les four enfants hagards, la plus petite dans les bras de l’un de ses sauveteurs di lei. Tous sont terribly amaigris.
Leurs sauveurs, des membres de la garde indigène, chantent, fument du tabac (une plante sacrée chez les indigènes) et remercient avec allégresse. Invités on the RTVC plateau, where I recounted the first moments of the reunion. «La fille aînée, Lesly, avec la petite dans les bras, a couru vers moi. Lesly a dit : “j’ai faim” »I trusted Nicolas Ordonez Gomes, one of the team members. L’un des deux garçons était allongé. Il s’est levé, et il m’a dit: “ma maman est morte”. » «On a enchaîné tout de suite avec des mots positifs, en disant que nous étions des amis, que nous venions de la parte de la famille, du père, de l’oncle. Que nous étions de la famille! »detailed by M. Ordonez Gomes.
The worldwide application
The morning of the world
Morning suit, our selection of 20 a ne pas manquer items is back
Download the application
Manuel Miller Ranoque Morales avait protesté plus tôt dans la journée contra la diffusion “on social resources” from photos of their children in the leur chamber d’hôpital: ” It’s not right “, at-the estimated. The Colombian press began to wear des details de leur calvaire. Les enfants ont pu se servir dans leur périple d’une moustiquaire, d’une serviette, d’un minimum de matériel de camping, de deux téléphones portables (aux batteries quick déchargées), d’une lampe de poche et d’une petite music box.
I was threatened by a dissident armed group from the FARC
M. Ranoque est par ailleurs revenu sur les menaces à l’origine du départ en plane de la famille depuis le Guaviare. « I am threatened by the Carolina Ramirez Front » de la dissidenza delle FARC, at-il dit sans preciser les raisons de ces menaces. «I know that ces gens sans scrupule cannot restart à faire pressure et je ne le permettrai jamais. Ils ont say qu’ils allaientvenire me chercher jusqu’à Bogota (…) Tout ce qu’ils veulent, c’est l’intérêt économique et tant que vous ne les rejoignez pas, vous êtes un ennemi »at-the accused.
Toute cette partie amazonienne du sud du pays est un fief historique des FARC, qui y imposing a «impot» revolutionary. La recherche des enfants par l’armée a été également une course contre-la-montre pour éviter que ce groupe armé, avec lequel le quel le gouvernement venait de rompre un frail ceasez-le-feu, it puts the main en premier sur les jeunes rescapés .
Après plus d’un mois de recherche infructueuse, l’armée était sur le point de réduire les moyens déployés lorsqu’elle a découvert les enfants. « Chaque jour qui commençait, on se disait : aujourd’hui on les trouve ! », I counted a military man, I quoted a hebdomadary. L’armée dit aujourd’hui poursuivre ses recherches d’un chien de détection perdu dans la jungle alors qu’il était sur la pista des enfants.