the world ne parle pas beaucoup de foot féminin et Marinette Pichon n’est que très rarely citée. Of course marinetta, A biopic retraçant sa carrière by Virginie Verrier with Garance Marillier, vient de sortir en salle, il a fallu attendre son départ aux Etats-Unis pour lire son nom pour la première fois. Elle est pourtant internationale depuis 1994 et déjà star des Bleues. Mais personne ne la connait.
The news is announced three times discreetly each day, on April 30, 2002. « Marinette Pichon, meilleure marqueuse de l’équipe de France féminine et première Française à rejoindre le championnat professionnel nord-américain à Philadelphia, a été élue meilleure joueuse », can be read in a small file on the annual earnings of the Union nationale des footballeurs professionnels which accompanies an article on a « Final à suspense between Lens and Lyon ».
Four months later, on 26 August 2002, a portrait of the footballer was consecrated « he imposes himself on the star ». corresponding du world In New York, Pascal Giberné, recounts the journey of this French city of 26 years, a native of the small town of Saint-Memmie (Marne) devenue « joueuse vedette au sein de l’équipe de football de Philadelphia Charges ».
Enjouée and enthusiastic
Meconnue in France, « repérée l’été dernier, lors du championnat d’Europe, par l’entraîneur de Philadelphia Mark Krikorian », she «He is érigée in révélation of ce championnat 2002. Holder of 14 but in the régulière season, la Française a été l’une des principalis raisons, du bon parcours de son équipe».
Questioned by the journalist, she looked delighted and enthusiastic: «J’ai eu un primer mois difficile parce qu’il y avait le barrage de la langue, se suvient la jeune femme de 26 ans. J’ai décidé de travailler dur, d’apprendre l’anglais à raison deux heures de cours par semaine. E après, tout s’est enchaîné très vite, parce que je suis liberée aux entraînements, je faisais le zouave. D’ailleurs, j’ai inventé une célébration après les buts that the journalists called maintaining the “dance of the monkey”. Les fans m’ont alors envoyé deux petites peluches de singes qui sont devenus les porte-bonheur des Charges. »
On November 19 of the same year, Pierre Lepidi hosted a women’s football match in Saint-Etienne: France-Angleterre. A la clé, une qualifié pour le Mondial 2003 et ce sont les Françaises qui l’importent. This is a first. Parmi les joueuses qui réagissent dans les columns du journal, Sonia Bompastor et l’attaquante Marinette Pichon : « On a concretisé a rêve (…) On en avait assez d’être les bonnes petites joueuses de l’équipe de France qui ratent à chaque fois la dernière marche. Maintenance, on east there. On est au début d’une belle aventure. »
Il vous subtract 59.19% of this item à lire. The suite is reserved for aux abonnés.